QSO Deutsch – Französisch

 

 

1. Anfang eines QSO

 

Allgemeiner Anruf auf den 20 m Band hier ist XXXXXX mit CQ und geht auf Empfang.

Appel général vingt metres, XXXXXX appelle et écoute.

 

QRZ?, hier ist XXXXXX mit QRZ und geht auf Empfang.

QRZ ?, XXXXXX demande QRZ et écoute.

 

Bitte wiederholen Sie ihr Rufzeichen langsam mehrere Male.

S’ìl vos plait , répéter lentement votre indicatif plusieur fois

 

Was ist ihr Rufzeichen?

Quel est votre indicatif?

 

Ich habe ihr Rufzeichen nicht verstanden!

Je n’ai pas copié votre indicatif!

 

Können sie mich aufnehmen?

Me copiez- vous?

 

Hier kommt XXXXXX zurück!

Ici XXXXXX de retour!

 


 

2. TNX for Call

 

Ich danke Ihnen vielmals für Ihren Anruf

Merci beaucoup  pour votre appel

 

Guten Morgen,     guten Tag              guten Abend

Bonjour                Bon après-midi    Bonsoir

 

Es ist sehr nett sie das erste Mal zu treffen

C`est tres agréable de vous rencontrer pour le première fois.

 

Ich glaube, dass wir uns schon einmal getroffen haben.

Je pense, que nous nos sommes déja rencontrés.

 


 

 

3. Report

 

Der Rapport für Sie ist fünf ( 5 ) und neun ( 9 )

Votre report est cinq ( 5 ) neuf ( 9 )

 

Ihr Signal ist hier sehr stark ( schwach )

Votre signal est très fort ( faible ) ici.

 

Ich werde Ihnen den Rapport im nächsten Durchgang geben

Je vous donnerai le rapport au prochain tour.

 

Was ist mein Repport?

Quel est mon raport?

 


 

4. Name und QTH

 

Mein Name ist NNNNN

Mon nom est NNNNN

 

Ich werde Ihnen meinen Namen phonetisch buchstabieren!

Je vais vous èpeler mon nom phonétiquement

 

Wie ist ihr Name?

Quel est votre nom?

 

Mein QTH ( Standort ) ist HHHHH.

Mon QTH ( ma position ) est HHHHH.

 

Ich wohne 20 Kilometer östlich von ZZZZZZ

J’habite à 20 kilomètres a l’est ZZZZZZ

 


 

5. Transceiver, Antenne

Ich habe einen Transceiver von Icom , 706MK2

J’ai un équipement du commerce Icom, 706MK2

 

Die Ausgangsleistung meines Senders beträgt 100 W

La puissance de sortie de l’emetteur est de 100 W

 

Meine Antenne ist ein Dipol

Mon antenne est un Dipole

 

Meine Antenne ist in einer Höhe von zehn ( 10 m ) Metern.

Mon antenne est à dix ( 10 m ) mètres de hauteur.

 

Ich kann meine Antenne nicht drehen.

Je ne peux pas tourner mon Antenne.

 

Meine Antenne zeigt gerade nach Norden ( Osten, Süden, Westen )

Mon antenne est dirigée vers le nord ( l’est, le sud, l’ouest )

 


 

 

6. WX

 

Das Wetter ist hier /  sehr schön  /  regnerisch  /  Es schneit gerade

Ici le temps est       / très beau      / pluvieux     /   Il neige

 

Die Temperatur hier beträgt plus ( minus ) 10 Grad Celsius

Ici le temperature est de plus ( de moins ) 10 degrés centigrades.

 

Heute haben wir einen sehr warmen ( kalten ) Tag

Aujourd’hui nous avonsune journé trés chaude.

 


 

7. Operating

 

Bitte , bleiben Sie einen Moment auf Empfang!

Pourriez-vous attendre un instant?

 

Die Frequenz ist besetzt!

La fréquence est occupée!

 

Können sie QSY 5 Kiloherz nach oben ( unten ) machen?

Pourriez-vous faire QSY 5 kilohertz plus haut ( plus bas )

 

Ich habe etwas QRM von einer benachbarten Station

J’ai un peu de QRM venant d’une station voisine.

 

Alles einhundert Prozent OK.

Tout OK à cent per cent

 

Tut mir leid, ich habe nicht alles verstanden!

Désolé, mais je n’ai pas tout compris!

 

Bitte sprechen Sie langsam.

S’il vous plait, parler lentement.

 

Ich werde das Mikrofon wieder an Sie zurückgeben

Je vais vous redonner le micro une nouvelle fois.

 


 

8. Signal, Conditions

 

Ihre Tonqualität ist sehr gut!

Vous avez une exellente modulation !

 

Es ist etwas QSB ( Fading ) auf Ihrem Signal

Il y a un peu de QSB ( fading ) sur votre Signal.

 

Die Bedingungen scheinen sehr gut zu sein

Les conditions semblent etre trés bonnes.

 

Heute sind die Bedingungen sehr schlecht

Aujourd’hui les conditions sont très mauvaises.

 


 

 

9. Personal

 

Wie alt sind Sie?

Quel age avez-vous?

 

Ich bin XX Jahre alt

J’ai XX ans

 

Was ist ihr Beruf?

Quelle est votre profession?

 


 

10. QSL

 

Bitte senden Sie mir Ihre QSL-Karte.

S’il vous plait, envoyer moi votre carte QSL

 

Meine QSL-Karte werde ich Ihnen ganz sicher über das Büro zusenden.

Soyer certain que je vais vous envoyer ma carte par le Bureau

 


 

 

11. Address

 

Steht Ihre Adresse im Call-Book? ( QRZ )

Votre adresse est-elle dans le Call-book ( QRZ )

 

Meine Adresse im Call-book stimmt.

Mon adresse est correcte dans le Call-book

 


 

 

12. Ending the QSO

 

Ich danke Ihnen vielmals für ein seht genussreiches QSO

Merci beaucoup pour ce très agreeable QSO

 

Es war eine grosse Freude Sie zu treffen.

Ce fut un grand plaisir de vous rencontrer

 

Ich wünsche Ihnen gute Gesundheit und Erfolg

Je vous souhaite success et bonne santé

 

Ich hoffe Sie wieder zu treffen.

J’espère vous retouver.

 

Frohe Weihnachten und ein glückliches Neues Jahr.

Joyeux noel et bonne année